Знакомства на love.interznak.ru
Наверх
Войти на сайт
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google
Love.InterZnak.ru - современный сайт знакомств

Наш сайт знакомств предлагает Вам один из самых популярных способов знакомства через Интернет - on-line общение. На нашем сайте ищут знакомств более миллиона человек, среди которых всегда несколько тысяч готовы общаться в данную минуту.

Вы сможете вести свой дневник (blog), почитать анекдоты и смешные истории, посмеяться над прикольными картинками в разделе "юмор", открыть приватный чат, поиграть в увлекательные викторины и, самое главное, познакомиться...

Участие в топах и рейтингах сайта знакомств несомненно добавит азарта в Ваши знакомства и сделает их еще ярче и увлекательней.

listath®, 46 - 25 января 2011 00:24

Все
[SIZE=+1][FONT=Times][I]Ярче Солнца

Мы можем быть в раю, малышка
Мы можем всё, но поздно слишком,
Руками нам тянуться к небу
Попытка приравнялась к требе
Мы можем быть в раю, малышка

Твоё согласие быка брать за рога
Удачу веселит, как вспышка света
Нарезкой по стволу, из пистолета;
Сжигает ярче солнца, дорогая

По вкусу всё тебе – цвета твои черны,
От жизни всё бери – она дает взаймы
И слава тленна, и не вечен я;
Непостоянством приняла меня:
По вкусу всё тебе – цвета твои черны
/listath/

первоисточник:

Brighter Than The Sun

we could wander in the garden of Eden baby
we could do anything tonight, maybe
we could even touch the sky
if we just get up on our feet and try
we could wander in the garden of Eden baby

will you settle for the bull`s run
for the second best of fun, we're turning
for the fire of a handgun
burns brighter than the sun, we're burning

any colour you like as long as it`s black
you could have anything if you just give it back
you could be a celebrity like me
it won`t change anything as you will see
any colour you like as long as it`s black
/Lyrics: Johan Edlund ( Лирика: Йохан Эдлунд)/

[SIZE=-1]каст: http://www.playcast.ru/view/1470357/6e6e3c22742df00d5767e821997f82e687bc2b9apl[/SIZE][/SIZE][/FONT][/I]
Добавить комментарий Комментарии: 10
Ирэнка
Ирэнка , 82 года28 мая 2011 15:44
Джим Моррисон
5 к 1
Перевел Александр Бобров

Так мало шансов, детка
Так много вокруг врагов
Никто не уйдет невредимым
Из этих смертных оков

Но ты завершишь свой путь,
Детка, и я завершу свой
К чему нам стремиться еще
Ведь это наш самый прекрасный бой

Оставь старикам печаль и морщины
Оставь подросткам сомненья и страх
У наших врагов -- сила,
У них угрюмые лица
Но мы победим, ведь свет горит
Не в их, в наших глазах

Закончены дни веселья и танцев
Ночь закрывает дверь
Тяжелые тени ложатся сквозь годы
Сквозь годы счастья, годы любви
Никто не сможет уйти невредимым
Никто не уйдет живым.

Я вижу тебя в легком, призрачном сне
Ты тихо ступаешь, идешь ко мне
Идешь по дощатому полу
сквозь пятна света, сквозь полосы тьмы
в руках твоих красный цветок,
ты протягиваешь его мне
Ты хочешь сказать мне то, что никто
не может сказать вслух
но мне не нужно слышать твой голос
мне хватит движения губ
Мы слишком долго тратили время
На глупые игры в серьезную жизнь
Как мы могли забыть, то чары
Никто не в силах разбить.
Никому не уйти невредимым,
Никому не победить.

Так сделаем это как прежде
сделаем прежде всего
прежде, чем ночь закроет двери,
чем будут подсчитаны наши потери
Иди ко мне,
потому что больше
не будет ничего...
Показать ответы (1)
©Ди
©Ди , 48 лет25 января 2011 21:20
Андрюш.... ну переводчик из тебя просто супер...
Ну почему нельзя эти переводы в нашу эстраду отпралять? (
Показать ответы (5)
Оксана
Оксана , лет25 января 2011 18:29
Классно! Классно! Классно!!!
:airkiss: :airkiss: :airkiss:
Показать ответы (1)

Хотите узнать о знакомствах больше? Посетите наш сайт про интернет знакомства:

Знакомства в
Интернете. Cоветы, личный опыт, истории, мнения, статьи, форум.
TopList   
биржа труда, работа, зарплата, вакансии, резюме
Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.